<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>梦见住民 &#187; Project</title>
	<atom:link href="http://mike.akibarika.org/category/project/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mike.akibarika.org</link>
	<description>Moe in translation</description>
	<lastBuildDate>Thu, 24 Jun 2010 04:55:14 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>OmegaT+ 汉化 简体中文</title>
		<link>http://mike.akibarika.org/2010/03/07/387/</link>
		<comments>http://mike.akibarika.org/2010/03/07/387/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Mar 2010 03:35:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mike</dc:creator>
				<category><![CDATA[Project]]></category>
		<category><![CDATA[OmegatPlus]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mike.akibarika.org/2010/03/07/387/</guid>
		<description><![CDATA[一个轻便的绿色翻译辅助工具。
 
注意，OmegaT+不是机器翻译。
原本梦苑工作室有几篇不错的文，可惜现在Blog已经悲剧了。下面是简单介绍。
工作流程

文档&#124;新建，输入项目名，新建一个项目
待翻译的源文件放到 项目名&#124;originals 目录下
项目&#124;重新装载
在编辑器中进行翻译
翻译完成后，文档&#124;生成已译文档
在 项目名&#124;translations 目录下取得已译文档

项目文件夹

glossaries &#8211; 存放词汇表的文件夹
originals &#8211; 存放源文件的文件夹
translations &#8211; 存放译文文件的文件夹
tms &#8211; 译法储存文件夹
[项目名]-level1.tmx &#8211; 只包含文本信息的TMX文件
OmegaT+ &#8211; 保存翻译记忆备份的文件夹
project.tmx.YEARMMDDHHNN.bak &#8211; 翻译记忆的备份

支持格式

HTML
XHTML
无格式文本
Java Resource Bundles
OpenDocument (ODF)
OpenOffice
StarOffice

平台


Java


汉化
自己做了一份。截图
OmegaTPlus-rb_zh_CN.properties.7z
将简体中文文件OmegaTPlus-rb_zh_CN.properties放在下载回来的OmegaT+安装目录中的localizations目录下。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>一个轻便的绿色<a href="http://zh.wikipedia.org/zh-cn/電腦輔助翻譯">翻译辅助工具</a>。</p>
<p> <span id="more-387"></span>
<p>注意，<a href="http://sourceforge.net/projects/omegatplus/">OmegaT+</a>不是<a href="http://zh.wikipedia.org/zh-cn/机器翻译">机器翻译</a>。</p>
<p>原本梦苑工作室有几篇不错的文，可惜现在Blog已经悲剧了。下面是简单介绍。</p>
<p><strong>工作流程</strong></p>
<ol>
<li>文档|新建，输入项目名，新建一个项目</li>
<li>待翻译的源文件放到 项目名|originals 目录下</li>
<li>项目|重新装载</li>
<li>在编辑器中进行翻译</li>
<li>翻译完成后，文档|生成已译文档</li>
<li>在 项目名|translations 目录下取得已译文档</li>
</ol>
<p><strong>项目文件夹</strong></p>
<ul>
<li>glossaries &#8211; 存放词汇表的文件夹</li>
<li>originals &#8211; 存放源文件的文件夹</li>
<li>translations &#8211; 存放译文文件的文件夹</li>
<li>tms &#8211; 译法储存文件夹</li>
<li>[项目名]-level1.tmx &#8211; 只包含文本信息的TMX文件</li>
<li>OmegaT+ &#8211; 保存翻译记忆备份的文件夹</li>
<li>project.tmx.YEARMMDDHHNN.bak &#8211; 翻译记忆的备份</li>
</ul>
<p><strong>支持格式</strong></p>
<ul>
<li>HTML</li>
<li><a href="http://zh.wikipedia.org/zh-cn/XHTML" title="XHTML">XHTML</a></li>
<li>无格式文本</li>
<li>Java Resource Bundles</li>
<li><a href="http://zh.wikipedia.org/zh-cn/OpenDocument" class="mw-redirect" title="OpenDocument">OpenDocument</a> (ODF)</li>
<li><a href="http://zh.wikipedia.org/zh-cn/OpenOffice.org" title="OpenOffice.org">OpenOffice</a></li>
<li><a href="http://zh.wikipedia.org/zh-cn/StarOffice" title="StarOffice">StarOffice</a></li>
</ul>
<p><strong>平台</strong></p>
<ul dir="ltr">
<li>
<div style="MARGIN-RIGHT: 0px">Java</div>
</li>
</ul>
<p><strong>汉化</strong></p>
<p dir="ltr">自己做了一份。<a href="http://i224.photobucket.com/albums/dd145/mike2718/omegatplus_scr.gif">截图</a></p>
<p style="MARGIN-RIGHT: 0px" dir="ltr"><a href="http://www.box.net/shared/9bom4b24z1">OmegaTPlus-rb_zh_CN.properties.7z</a></p>
<p style="MARGIN-RIGHT: 0px" dir="ltr">将简体中文文件OmegaTPlus-rb_zh_CN.properties放在下载回来的OmegaT+安装目录中的localizations目录下。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mike.akibarika.org/2010/03/07/387/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>mdiapp 使用手册 中文</title>
		<link>http://mike.akibarika.org/2010/02/03/276/</link>
		<comments>http://mike.akibarika.org/2010/02/03/276/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 09:55:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mike</dc:creator>
				<category><![CDATA[Project]]></category>
		<category><![CDATA[mdiapp]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mike.akibarika.org/2010/02/03/276/</guid>
		<description><![CDATA[mdiapp使用手册
[2010.2.X]初稿完成
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>mdiapp使用手册</p>
<p>[2010.2.X]初稿完成</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mike.akibarika.org/2010/02/03/276/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>mdiapp 简体中文 汉化版</title>
		<link>http://mike.akibarika.org/2010/01/27/266/</link>
		<comments>http://mike.akibarika.org/2010/01/27/266/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 08:18:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xelloss</dc:creator>
				<category><![CDATA[Project]]></category>
		<category><![CDATA[mdiapp]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mike.akibarika.org/2010/01/27/266/</guid>
		<description><![CDATA[mdiapp是一个艺术绘图工具，专为编辑堪比印刷品质量的高分辨率图像而设计。
黑白图像 (1bpp)、灰度图像 (8bpp)、彩色图像 (32bpp/ARGB) 可保存在同一文件中，节省内存。
能编辑点阵图层，更能反复编辑矢量图层，以及加入简单的文本。
除此之外，还能细致地体现数位板的笔压。

【官 网】http://www.nattou.org/mdiapp/ http://mdiapp.sakura.ne.jp/（镜像）
校对·后期：Xelloss(xelloss.cn) 翻译：mike2718
发布
http://mike.akibarika.org/2010/01/27/266/
http://xelloss.cn/mdiapp
mdiapp Ver.1.21g &#8211; 2010/01/17
 最低配置 
- PentiumIII / 500MHz以上  &#8211; 512MB以上内存  &#8211; 1024*768 像素 / 24位色以上的显示器 
 推荐配置 
- Pentium4 / 2.0GHz以上  &#8211; 1GB以上内存  &#8211; 1280*1024 像素 / 24位色以上的显示器
 试用期限和购买 
mdiapp是付费软件，在试用期结束后必须购买才能继续使用。
试用期为14天。在试用期中，无法读取在非试用期保存的 mdiapp格式的文件并有其他限制。
购买软件后得到的注册码，可选择[帮助] 菜单下的 [注册] 选项并输入。
 概况 
  
 
a. 主窗口 / b. 图像窗口 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>mdiapp是一个艺术绘图工具，专为编辑堪比印刷品质量的高分辨率图像而设计。<br />
黑白图像 (1bpp)、灰度图像 (8bpp)、彩色图像 (32bpp/ARGB) 可保存在同一文件中，节省内存。<br />
能编辑点阵图层，更能反复编辑矢量图层，以及加入简单的文本。<br />
除此之外，还能细致地体现数位板的笔压。</p>
<p><span id="more-266"></span></p>
<p>【官 网】<a href="http://www.nattou.org/mdiapp/">http://www.nattou.org/mdiapp/</a> <a href="http://mdiapp.sakura.ne.jp/">http://mdiapp.sakura.ne.jp/</a>（镜像）</p>
<p>校对·后期：Xelloss(xelloss.cn) 翻译：mike2718</p>
<p>发布<br />
<a href="http://mike.akibarika.org/2010/01/27/266/">http://mike.akibarika.org/2010/01/27/266/</a><br />
<a href="http://xelloss.cn/mdiapp/">http://xelloss.cn/mdiapp</a></p>
<h3><strong>mdiapp Ver.1.21g &#8211; 2010/01/17</strong></h3>
<p><strong> <em>最低配置</em> </strong></p>
<p>- PentiumIII / 500MHz以上 <br id="ufc6" /> &#8211; 512MB以上内存 <br id="ufc60" /> &#8211; 1024*768 像素 / 24位色以上的显示器 <br id="ssd52" /></p>
<p><em> <strong>推荐配置</strong> </em></p>
<p>- Pentium4 / 2.0GHz以上 <br id="d-o-1" /> &#8211; 1GB以上内存 <br id="ufc61" /> &#8211; 1280*1024 像素 / 24位色以上的显示器</p>
<p><em> <strong>试用期限和购买</strong> </em></p>
<p>mdiapp是付费软件，在试用期结束后必须购买才能继续使用。<br />
试用期为14天。在试用期中，无法读取在非试用期保存的 mdiapp格式的文件并有其他限制。</p>
<p>购买软件后得到的注册码，可选择[帮助] 菜单下的 [注册] 选项并输入。</p>
<p><strong> <em>概况</em> </strong></p>
<p><strong> <em> <img src="http://i224.photobucket.com/albums/dd145/mike2718/mdiapp.png" alt="" width="500" height="376" /><br />
</em> </strong></p>
<p>a. 主窗口 / b. 图像窗口 /c. 工具窗口 (工具箱)<br />
d. 工具选项窗口 / e. 导航器 / f. 图层窗口<br />
g. 组件/信息窗口 / h. 画笔/纹样窗口 / i. 画笔控制<br />
j. 颜色窗口 / k. 色板窗口 / l. 贴紧设置窗口</p>
<p><strong>下载：</strong><br />
<a href="http://u.115.com/file/f579a2021b">http://u.115.com/file/f579a2021b</a><br />
<a href="http://tora.to/blog/362808.htm">http://tora.to/blog/362808.htm</a></p>
<h3><strong>mdiapp_light Ver.1.15n</strong></h3>
<p>mdiapp的免费版，使用以下功能受限：<br />
1bpp,8bpp图层，矢量图层（文字输入·3D透视图等）、剪贴蒙版、蒙版、画笔贴紧到曲线</p>
<p><strong>下载：</strong><br />
<a href="http://u.115.com/file/f593e47633">http://u.115.com/file/f593e47633</a><br />
<a href="http://tora.to/blog/362808.htm">http://tora.to/blog/362808.htm</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mike.akibarika.org/2010/01/27/266/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>4th Paint 简体中文 汉化版</title>
		<link>http://mike.akibarika.org/2010/01/01/231/</link>
		<comments>http://mike.akibarika.org/2010/01/01/231/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Jan 2010 12:04:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mike</dc:creator>
				<category><![CDATA[Project]]></category>
		<category><![CDATA[4th_paint]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mike.akibarika.org/?p=231</guid>
		<description><![CDATA[正如名称一样，4th Paint（四叶画笔）是一个轻量级、简单、绿色的绘图软件。由Xelloss引进并完成汉化。

版 本：4th Paint Ver.1.1.2 简体中文版V2
汉 化：Xelloss(xelloss.cn) &#8212; 校对·后期
mike2718 &#8212; 翻译
汉化发布：http://www.xelloss.cn/4paint
JS载点 以及 详细介绍：http://tora.to/blog/349523.htm
那谁…话说neko呢…我要neko。
需要的请到JS载点下载。为了避免给Rika带来流量负担，这里就不上传了。

[2010.1.1]初版
[2010.1.2]扩展INI初步翻译完成100%
[2010.1.3]第二版
[2010.1.5]eula 100%
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>正如名称一样，<strong>4th Paint</strong>（<strong>四叶画笔</strong>）是一个轻量级、简单、绿色的绘图软件。由Xelloss引进并完成汉化。</p>
<p><span id="more-231"></span></p>
<p id="lord_title"><strong>版 本：4th Paint Ver.1.1.2 简体中文版V2</strong></p>
<p>汉 化：Xelloss(xelloss.cn) &#8212; 校对·后期</p>
<p>mike2718 &#8212; 翻译</p>
<p>汉化发布：<a href="http://www.xelloss.cn/4paint">http://www.xelloss.cn/4paint</a></p>
<p>JS<strong>载点</strong> 以及 <strong>详细介绍</strong>：<a href="http://tora.to/blog/349523.htm">http://tora.to/blog/349523.htm</a></p>
<p>那谁…话说neko呢…我要neko。</p>
<p>需要的请到JS载点下载。为了避免给<a href="http://moe.akibarika.org" target="_blank">Rika</a>带来流量负担，这里就不上传了。</p>
<p><a href="http://www.4paint.net/"><img src="http://i674.photobucket.com/albums/vv108/mike27183/prev_small.png" alt="" width="440" height="352" /></a></p>
<hr id="hr" />[2010.1.1]初版</p>
<p>[2010.1.2]扩展INI初步翻译完成100%</p>
<p>[2010.1.3]第二版</p>
<p>[2010.1.5]eula 100%</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mike.akibarika.org/2010/01/01/231/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pixia 4.3w 简体中文 汉化版</title>
		<link>http://mike.akibarika.org/2009/07/31/98/</link>
		<comments>http://mike.akibarika.org/2009/07/31/98/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 09:32:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mike</dc:creator>
				<category><![CDATA[Project]]></category>
		<category><![CDATA[pixia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mike.akibarika.org/?p=98</guid>
		<description><![CDATA[Pixia4汉化版的发布
                  
Pixia4汉化版由Xelloss发布了。感谢他做的大量工作。
翻译：mike2718 , Xelloss
详情请参阅Xelloss的部落格pixia页：http://www.xelloss.cn/pixia/        
Pixia4系列简介： http://mike.akibarika.org/2009/07/14/70/        
Pixia日文官网：http://www.pixia.jp/        
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pixia4汉化版的发布</p>
<p>          <span id="more-98"></span>        </p>
<p>Pixia4汉化版由Xelloss发布了。感谢他做的大量工作。</p>
<p>翻译：mike2718 , Xelloss</p>
<p>详情请参阅Xelloss的部落格pixia页：<a href="http://www.xelloss.cn/pixia/">http://www.xelloss.cn/pixia/</a>        </p>
<p>Pixia4系列简介： <a href="http://mike.akibarika.org/2009/07/14/70/">http://mike.akibarika.org/2009/07/14/70/</a>        </p>
<p>Pixia日文官网：<a href="http://www.pixia.jp/">http://www.pixia.jp/</a>        </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mike.akibarika.org/2009/07/31/98/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pixia4系列介绍</title>
		<link>http://mike.akibarika.org/2009/07/14/70/</link>
		<comments>http://mike.akibarika.org/2009/07/14/70/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Jul 2009 01:13:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mike</dc:creator>
				<category><![CDATA[Project]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mike.akibarika.org/?p=70</guid>
		<description><![CDATA[追加新引擎的Pixia第4版放出了唷!
Asami为pixia设计的新萌化形象 
现在为大家推荐一个绘图软件&#8211;Pixia.
日本语版已经由软件作者Isao Maruoka放出, 新版本如往常一样得到了广大爱好者的认可, 这一新版本独具特色并且与其他绘图软件不同.
Pixia的帮助文档已经从安装包中独立出来，想获得更多关于pixia的详细使用说明，请访问网站的教程发布页面并浏览相关主题.
Pixia官方网页(日语)
提示: 版本号为4以上的Pixia已经不再支持Windows 95 / 98 / NT 4.0操作系统.目前支持的操作系统为Windows Me / 2000 / XP / Vista. 最新的4.5e版本已支持Windows 7.为了满足部分使用旧操作系统的用户，下载页面提供部分旧版本的pixia，供用户下载.
翻译自：http://www.ne.jp/asahi/mighty/knight/
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>追加新引擎的Pixia第4版放出了唷!</strong></p>
<p><em>Asami为pixia设计的新萌化形象</em> <br/><img src="http://i593.photobucket.com/albums/tt16/mikeyumemi/pix_image_s.jpg" height="30" width="28"/></p>
<p>现在为大家推荐一个绘图软件&#8211;Pixia.</p>
<p>日本语版已经由软件作者Isao Maruoka放出, 新版本如往常一样得到了广大爱好者的认可, 这一新版本独具特色并且与其他绘图软件不同.</p>
<p>Pixia的帮助文档已经从安装包中独立出来，想获得更多关于pixia的详细使用说明，请访问网站的教程发布页面并浏览相关主题.</p>
<p><a href="http://www.pixia.jp/">Pixia官方网页(日语)</a></p>
<p>提示: 版本号为4以上的Pixia已经不再支持Windows 95 / 98 / NT 4.0操作系统.目前支持的操作系统为Windows Me / 2000 / XP / Vista. 最新的4.5e版本已支持Windows 7.为了满足部分使用旧操作系统的用户，下载页面提供部分旧版本的pixia，供用户下载.</p>
<p>翻译自：<a href="http://www.ne.jp/asahi/mighty/knight/">http://www.ne.jp/asahi/mighty/knight/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mike.akibarika.org/2009/07/14/70/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
<!-- WP Super Cache is installed but broken. The path to wp-cache-phase1.php in wp-content/advanced-cache.php must be fixed! -->